2777
2789
عنوان

کسایی ک زبانشون خوبه ی لحظه میان؟

163 بازدید | 16 پست

برای اصطلاح before long time   کدوم جانشین صحیح هس؟ {in short time  یا earlier }تو این جمله it does not take that much effort and before too long you will be doing it without thinking

من صاحب اعمال خویشم،میراث‌دار کردارهای خویش،زاده اعمال خود،در پیوند با کردار خویش،و متکی بر اعمال خود می‌زیم،و هر فعلی که انجام می‌دهم،نیک یا بدمیراث آن به من می‌رسد

بچه ها باورتون نمیشه!  برای بچم از «داستان من» با اسم و عکس خودش کتاب سفارش دادم، امروز رسید خیلی جذذذابه، شما هم برید ببینید، خوندن همه کتابها با اسم بچه خودتون مجانیه، کودکتون قهرمان داستان میشه، اینجا میتونید مجانی بخونید و سفارش بدید.

Soon باید بگی !!!!

فقط بین این دو گزینه باید یکی انتخاب کنم

من صاحب اعمال خویشم،میراث‌دار کردارهای خویش،زاده اعمال خود،در پیوند با کردار خویش،و متکی بر اعمال خود می‌زیم،و هر فعلی که انجام می‌دهم،نیک یا بدمیراث آن به من می‌رسد
فقط بین این دو گزینه باید یکی انتخاب کنم

In short time 

یعنی در زمانی کوتاه 

از سخنان پیامبر :  هر جا که بدکاران حکمروا باشند و نابخردان را گرامی بدارند، باید منتظر بلایی بود . 
باید بگی بزودی یا خیلی زود که میشه  Soon  یا very soon

تستی هس  گزینه soonندارع

من صاحب اعمال خویشم،میراث‌دار کردارهای خویش،زاده اعمال خود،در پیوند با کردار خویش،و متکی بر اعمال خود می‌زیم،و هر فعلی که انجام می‌دهم،نیک یا بدمیراث آن به من می‌رسد

in short time

به زودی

تدریس زبان آلمانی با قیمت مناسب انجام میدم... واژه ی ترشیده مال دورانیه که زنها هنری بجز شوهر کردن نداشتن. برای زن توانمند امروزی، ازدواج صرفایک گزینه است، نه تنها هدف زندگی...

بچها مرسی 

من صاحب اعمال خویشم،میراث‌دار کردارهای خویش،زاده اعمال خود،در پیوند با کردار خویش،و متکی بر اعمال خود می‌زیم،و هر فعلی که انجام می‌دهم،نیک یا بدمیراث آن به من می‌رسد
ارسال نظر شما

کاربر گرامی جهت ارسال پست شما ملزم به رعایت قوانین و مقررات نی‌نی‌سایت می‌باشید

2790
2778
2791
2779
2792
داغ ترین های تاپیک های امروز