دیدید بعضی ها معتقدن که چون ما ایرانی هستیم نباید اصلا از کلمات عربی استفاه کنیم. مثلا بجای سلام می گن درود. اونوقت شاعرای بزرگ ایرانی مثل سعدی و حافظ و مولانا و فردوسی تو شعرهاشون پر از کلمات عربیه. اصلا بعضی بیت هاشون که کلا عربیه . خود فردوسی که میگه 30 سال زحمت کشیدم زیان فارسی و زنده کردم. یکی توضیح بده به من
هر لحظه که تسلیمم در کارگه تقدیر -آرام تر از آهو بی باک تر از شیرم - هر لحظه که می کوشم در کار کنم تدبیر - رنج از پی رنج آید زنجیر پی زنجیر - (مولانا)
بچه ها باورتون نمیشه! برای بچم از «داستان من» با اسم و عکس خودش کتاب سفارش دادم، امروز رسید خیلی جذذذابه، شما هم برید ببینید، خوندن همه کتابها با اسم بچه خودتون مجانیه، کودکتون قهرمان داستان میشه، اینجا میتونید مجانی بخونید و سفارش بدید.
این مسئله طبیعیه از زبان فارسی هم خیلی چیزا به زبان های دیگه رفته از ترکی و عربی تا انگلیسی بهش میگن وام واژه
خاکیان بالاتر از افلاکیان می ایستند عشق از انسان چه موجود غریبی ساخته است🕊"تمام حواسم هست تا شما را نرنجانم چون من مسافر خاکم شما را نمیدانم" جهان پیر است و بی بنیاد از این فرهادکش فریاد...{حافظا می خور و رندی کن و خوش باش ولی دام تزویر مکن چون دگران قرآن را...} نام کاربریم "وُنون یکم"هفدهمین پادشاه سلسله اشکانیه
عربی با زبان فارسی پیوند خورده خواه یا ناخواه استفاده میشه طبیعی همه زبانها از هم وام واژه گرفتن ولی بعضیا میخوان تا جاییکه هست اگه کلمه ای تو زبان مادریشون معادل داره از معادلش استفاده کنن