It′s okay to just admit that you're jealous of me
اشکالی نداره اعتراف کنی که به من حسادت می کنی
Yeah, I heard you talk about me, that′s the word on the street
آره، شنیدم که درباره من حرف می زنی، اینا حرف مردم توی خیابونه
You're obsessin', just confess it, put your hands up
دلبسته شدی، اعتراف کن، دستا بالا
It′s obvious, I′m your number one
واضحه، من شماره یک تو هستم
It's alright to just admit that I′m the fantasy
اشکالی نداره اعتراف کنی که من رویاتم
You're obsessin′, just confess it 'cause it′s obvious
دلبسته شدی، اعتراف کن، چون واضحه
I'm your number one, I'm your number one
من شماره یک تو هستم، من شماره یک تو هستم
I′m your number one, yeah, I′m just livin' that life
من شماره یک تو هستم، آره، من فقط دارم زندگی می کنم
Von Dutch, cult classic but I still pop
اهل داچ (هلند)، خاص پسند اما هنوز پرطرفدار
I get money, you get mad because the bank shut
من پول درمیارم، تو عصبانی میشی چون بانک بستست
Yeah, I know your little secret, put your hands up
آره، من راز کوچولوتو میدونم، دستا بالا
It′s so obvious, I'm your number one, life
واضحه، من شماره یک تو هستم
Von Dutch, cult classic in your eardrums
اهل داچ (هلند)، خاص پسند توی پرده ی گوش هات
Why you lyin′? You won't fuck unless he′s famous
چرا دروغ میگی؟ شما لعنتی نمی کنید مگر اینکه او مشهور باشد
Do that little dance, without it, you'd be nameles
اون رقص کوچک رو انجام بده، بدون اون، بی نام و نشان هستی
It's so obvious, I′m your number one
واضحه، من شماره یک تو هست
I′m your number one, I'm your number one
من شماره یک تو هستم، من شماره یک تو هستم
I′m your number one, yeah, it's so obvious
من شماره یک تو هستم، آره، خیلی واضحه
I′m your number one, I'm your number one
من شماره یک تو هستم، من شماره یک تو هستم
I′m your number one, yeah, it's so obvious
من شماره یک تو هستم، آره، خیلی واضحه
It's okay to just admit that you′re jealous ofe
اشکالی نداره اعتراف کنی که به من حسادت می کنی
You′re obsessin', just confess it ′cause it's obvious
دلبسته شدی، اعتراف کن، چون واضحه
I′m your number one, I'm your number one
من شماره یک تو هستم، من شماره یک تو هستم
I′m your number one, I'm your number one
من شماره یک تو هستم، من شماره یک تو هستم
I'm your number one, your number one
من شماره یک تو هستم، من شماره یک تو هستم
Your number one, your number one, I′m just livin′ that life
من شماره یک تو هستم، من فقط دارم زندگی می کنم
Von Dutch, cult classic but I still pop (pop)
اهل داچ (هلند)، خاص پسند اما هنوز پرطرفدار
I get money, you get mad because the bank shut (bank shut)
من پول درمیارم، تو عصبانی میشی چون بانک بسته ست
Yeah, I know your little secret, put your hands up
آره، من راز کوچولوتو میدونم، دستا بالا
It's so obvious, I′m your number one, life
واضحه، من شماره یک تو هستم
Von Dutch, cult classic in your eardrums
اهل داچ (هلند)، خاص پسند توی پرده ی گوش هات
Why you lyin'? You won′t fuck unless he famous (fuck unless he famous)
چرا دروغ میگی؟ با کسی نمی خوابی مگه اینکه معروف باشه
Do that little dance, without it, you be nameless ('less)
اون رقص کوچک رو انجام بده، بدون اون، بی نام و نشان هستی
It′s so obvious, I'm the number one
خیلی واضحه، من شماره یک تو هستم
I'm your number one, your number one
من شماره یک تو هستم، من شماره یک تو هستم
Your number one, your number one, your number one
شماره یک تو، شماره یک تو، شماره یک تو
Your number one, your number one, your number one
شماره یک تو، شماره یک تو، شماره یک تو
Your number one, yeah, I′m just livin′ that life
شماره یک تو، آره، من فقط دارم زندگی می کنم
outro
Von Dutch, cult classic but I still pop
اهل داچ (هلند)، خاص پسند اما هنوز پرطرفدار
(I'm your number one, your number one...)
من شماره یک تو هستم، من شماره یک تو هستم
I get money, you get mad because the bank′s shut
من پول درمیارم، تو عصبانی میشی چون بانک بسته ست
Yeah, I know your little secret, put your hands up
آره، من راز کوچولوتو میدونم، دستا بالا
It's so obvious, I′m your number one
واضحه، من شماره یک تو هستم
I'm the one, your number one
من شماره یک، شماره یک تو
Your number one, your number one, your number one
شماره یک تو، شماره یک تو، شماره یک تو