_روشن مدیر استارتر عضویت: 1403/03/01 تعداد پست: 331 عنوان کی ترجمه اش خوبه بیاد 114 بازدید | 12 پست Thousands of faces but you are my onlyاگه بخوام از این متن یک معنی قشنگ در بیارم چی میشهمعنی اش رو میدونم ولی خوب نمیتونم ترجمه اش کنم 1403/04/08 | 18:59 0 نفر لایک کرده اند ... گزارش تاپیک نامناسب
آتنا۸۴ عضویت: 1398/12/08 تعداد پست: 13058 فککنم یعنی یک عالمه آدم وجود داره ولی تو تنها مال منی نمیدونم با بعضیا نباید خودت باشی باید یکی مثل خودش باشی.....تونستم وسواسمو شکست بدم😍💪❤️🩹فیلم باز سایت😎سوالی راجب کنکور این چیزا داشتید در خدمتم 🖐️😂
یلدابانو۱۹۸۵ عضویت: 1402/01/31 تعداد پست: 395 میان باغ گل ،تو تنها گل منی... زندگی مثل عسل شیرینه 💜 گاهی ام یه کوچولو دلو میزنه که طبیعیه دیگه💜
آجیa عضویت: 1400/11/10 تعداد پست: 9460 مطمعنی یه کلمه جا نزاشتی؟و جملت ناقص نیست؟ دخترم😍عشق همیشگی من💕تو بزرگترین بهانهی زندگی من و بابا هستی😍😍 ۱۸ اذر ۱۴۰۲❤
_روشن مدیر استارتر عضویت: 1403/03/01 تعداد پست: 331 مطمعنی یه کلمه جا نزاشتی؟و جملت ناقص نیست؟ My only one هم میشه اخرش باشه
بستنی_خوشحال عضویت: 1402/12/21 تعداد پست: 4282 میون این همه آدم چشمام فقط تو رو میبینه 🍦Ice cream chillin chillin Ice cream chillin🍦
مهروماهم عضویت: 1401/03/08 تعداد پست: 304 در اصل بوده you are my only face که به قرینه معنوی اخرش حذف شده!
farrrrr عضویت: 1403/02/25 تعداد پست: 1802 حس میکنم جمله یچیزیش کمه😐ناقصه لطفا دعا کنید حاجتم برآورده بشه🥲