2777
2789

محسن یگانه‌‌ مهدی احمدوند احمد سولو

تا یه لباس رنگی نپوشی نمیفهمی که مشکی زیادم بهت نمیاد! تا کارما زنگ خونَتو نزنه به خودت نمیای! تا قلبت نشکنه مغزت کار نمیکنه! تا عاشق شکلات نباشی نمیفهمی که رژیم سخته! تا از دستت نره ارزشش رو نمیفهمی! تا دوستاتو نشناسی دو دستی به خانوادت نمیچسبی! ما آدمای نرسیدن یا نفهمیدن و درک نکردن نیستیم! فقط مشکل اینه که دیر به خودمون میایم. مهم نیست چند سالته؛ اگه اینارو درک کردی تو این زندِگیو بُردی.

Daddy’s gonna buy you a mockingbird

I’mma give you the world

I’mma buy a diamond ring for you

I’mma sing for you

I’ll do anything for you to see you smile

اگر در اصل، دین حُبّ است و حُبّ در اصل دین، بی شک به جز دلدادگی هر مذهبی، مُشتی خرافات است....

بچه‌ها، دیروز داشتم از تعجب شاخ درمیاوردم

جاریمو دیدم، انقدر لاغر و خوشگل شده بود که اصلا نشناختمش؟!

گفتش با اپلیکیشن زیره لاغر شده ، همه چی می‌خوره ولی به اندازه ای که بهش میگه

منم سریع نصب کردم، تازه تخفیف هم داشتن شما هم همین سریع نصب کنید.

In my shoes, just to see, what it’s like to be me, I’ll be you, let’s trade shoes Just to see what it’d be like to feel your pain, you feel mine, go inside each others minds Just to see what we’d find, look at shit through each others eyes But don’t let them say you ain’t beautiful They can all get FU**ED, just stay true to you

اگر در اصل، دین حُبّ است و حُبّ در اصل دین، بی شک به جز دلدادگی هر مذهبی، مُشتی خرافات است....


حالا من به این درها لگد می زنم

Mo li prendo a calci 'sti portoni

مثل کوهنوردان به بالا نگاه کنید

Sguardo in alto tipo scalatori

من از ذهنم دور هستم، اما با آنها فرق دارم

Sono fuori di testa, ma diverso da loro

و تو دیوانه ای، اما با آنها متفاوت

E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro

ما دیوانه ایم، اما با آنها فرق داریم

Siamo fuori di testa, ma diversi da loro

ما ترسیده ایم، اما متفاوت از آنها، نه

Siamo fuori di testa, ma diversi da loro, no

صفحات و صفحات نوشتم نمک دیدم بعد اشک

Io ho scritto pagine e pagine, ho visto sale poi lacrime

روی سنگ قبر نوشته شده، در خانه من خدا نیست

Scritto sopra una lapide, in casa mia non c'è Dio

اما اگر حس زمان را پیدا کنید از فراموشی خود بلند خواهید شد

Ma se trovi il senso del tempo risalirai dal tuo oblio

و هیچ بادی وجود ندارد که نیروی طبیعی را متوقف کند

E non c'è vento che fermi la naturale potenza

از نقطه نظر درست، هیجان باد را احساس می کنید

Dal punto giusto di vista, del vento senti l'ebrezza

با بالهای مومی بر پشتم به دنبال آن ارتفاع خواهم بود

Con ali in cera alla schiena ricercherò quell'altezza

اگر می خواهی جلوی من را بگیری دوباره تلاش کن، سعی کن سرم را ببری چون

Se vuoi fermarmi ritenta, prova a tagliarmi la testa perché

من از ذهنم دور هستم، اما با آنها فرق دارم

Sono fuori di testa, ma diverso da loro

و تو دیوانه ای، اما با آنها متفاوت

E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro

ما دیوانه ایم، اما با آنها فرق داریم

Siamo fuori di testa, ma diversi da loro

ما از ذهنمان خارج شده ایم، اما با آنها فرق داریم، اوه

Siamo fuori di testa, ma diversi da loro, oh

ممم، صحبت کن، متاسفانه مردم حرف می زنند

Mmm, parla, la gente purtroppo parla


اگر در اصل، دین حُبّ است و حُبّ در اصل دین، بی شک به جز دلدادگی هر مذهبی، مُشتی خرافات است....

هر جایی هارو تحویل نگیر

هرجایی نرو شان داشته باش

اهمیت نداره از کی حرف میشنوی

بی اهمیت به همه شک داشته باش

برمیاد از همه چی از هرکی

اگر در اصل، دین حُبّ است و حُبّ در اصل دین، بی شک به جز دلدادگی هر مذهبی، مُشتی خرافات است....

بشین فکراتو کن

جیباتو پر میخوای یا چشماتو پر

یا واسه خودت یه کاری کن

یا تکرار ببند به تکرارت

دیگه نه زدم

نه گذاشتم باز به سنگ بخوره به سرم

من چیم از همه کمه

منم جلو میزنم

من چیم از این سوسولا کمه که تو پول و پلن

این منم پرآرزو

این منم دنبال حال خوب

این منم توی خونه های لوکس

این منم تو اگه میخوای جا بمون

اگر در اصل، دین حُبّ است و حُبّ در اصل دین، بی شک به جز دلدادگی هر مذهبی، مُشتی خرافات است....
ارسال نظر شما

کاربر گرامی جهت ارسال پست شما ملزم به رعایت قوانین و مقررات نی‌نی‌سایت می‌باشید

2790
2778
2791
2779
2792