این تصویر حاوی دستنوشتهای به زبان فارسی است که به نظر میرسد یادداشتی شخصی یا اداری باشد، اما به دلیل عدم وضوح کامل و نبود اطلاعات کافی، نمیتوان به طور قطع ماهیت آن را مشخص کرد.
اینجا یک ترجمه است:
بالا سمت راست:
مساری خانهدار موقت (به نظر میرسد عنوانی باشد)
پایینتر:
شد (کلمه "شد" میتواند به تکمیل شدن چیزی اشاره داشته باشد)
خطوط بعدی:
در میرسند بات کی که آپ پروسه (به نظر میرسد بخشی از یک جمله باشد که به دریافت چیزی و یک فرآیند اشاره دارد.)
سید یا تیک یا باسی موسیه انجام ہو ہیں علیکہ کا سرکہ ما سر سطح با (این قسمت به نظر میرسد درباره انجام کاری توسط شخصی یا گروهی و اشاره به سرکه و سطح باشد.)
عاشر (احتمالاً امضا یا نام فردی)
(در فعالیت خود نخوری در قرن فعال رویت شد.)
(این جمله میتواند به مشاهده کمکاری یا عدم فعالیت در یک دوره فعال اشاره اشته باشد.
ههوش مصنوعی هم نفهمید