واقعاً یه چیزی شده این روزا...
طرف داره دربارهی ترافیک حرف میزنه، میگه:
«این تایم واقعاً تراکم ماشینا خیلی high بود، اصلاً یه حس stress بهم میداد... بعدش رفتم یه café واسه یه break کوچولو...»
😐 داداش جان! خواهر من! بگو "ترافیک سنگین بود، اعصابم خورد شد، رفتم یه کافه نفس بکشم"... همین.
الان جامعهمون داره به سمتی میره که اگه تو حرفات انگلیسی قاطی نکنی، انگار باسواد حساب نمیشی!
انگار اگه به جای «فکر کردم» نگیم "I was thinking..." از دانشگاه اخراج میشیم! 😅
یه عده هم که دیگه رسماً انگلیسیو با فارسی خمیر کردن و یه چیز جدید تحویل دادن به اسم:
**فارگلیش با لهجه خاص شمیراناتی** 😎
📌 نمیدونم از کی مد شد ولی دیگه ملت تو صف نون هم میگن:
«This line is so long, I can't believe it!»
آخه نازنینم... تو چرا تو صف نون لواش با خودت انگلیسی حرف میزنی؟ 😭
من خودم چندین ساله تو انگلیس زندگی میکنم، هر روز با انگلیسیزبان سر و کار دارم، ولی به خدا هنوزم با مامانم فارسی حرف میزنم بدون کوچیک ترین کلمه ای انگلیسی تازه با لهجه شیراز 🫠
فارسی قشنگه، لهجهدارشم قشنگه، "چایی خوردی؟" خیلی گرمتر و نازتر از "Did you have your tea" هست، باور کن!
ما با همین زبون بزرگ شدیم، عاشق شدیم، خندیدیم...
حیفه که هیچی ازش نمونه جز یه "سلام" ته جملههامون!
\#فارسی\_خودتو\_دوس\_داشته\_باش
\#قشنگ\_حرف\_بزن\_نه\_لاکچری
\#انگلیسی\_یاد\_بگیر\_ولی\_فارسی\_فراموش\_نکن
\#نه\_به\_زبان\_گُلو\_گیلاس
\#وقتی\_زبان\_مادریت\_رو\_یاد\_نگرفتی\_چرا\_زبان\_پدریت\_رو\_میزنی؟ 😄